Alternative title

Cùng Nhau Nuôi Lớn Những Thiện Lành

View: 122 - Bửu Thành Phan Thành Chinh    18/03/2026 04:03:49 pm
Cùng Nhau Nuôi Lớn Những Thiện Lành
Cùng Nhau Nuôi Lớn Những Thiện Lành

Bên cạnh những sinh hoạt nổi bật dễ nhận thấy trong đời sống tổ chức, điều âm thầm gìn giữ và nuôi dưỡng huyết mạch sống còn của Gia Đình Phật Tử thực ra không gì khác hơn là tu học – con đường chuyển hóa nội tâm của mỗi người Huynh trưởng và đoàn sinh. Chính từ cái gốc ấy mà mọi hình thái phụng sự vô ngã mới có thể sinh trưởng và thăng hoa một cách bền bỉ.

Trong nỗ lực ấy, việc tổ chức những kỳ tu học – đặc biệt khi được khởi xướng một cách chủ động từ các đơn vị cơ sở – mang một ý nghĩa rất quan trọng. Bởi chính hạ tầng đơn vị mới là nền móng thực sự cho sự phát triển của toàn thể tổ chức.

Kỳ Tu Học Gia Đình Phật Tử La-Hầu-La, từ một đơn vị ban đầu đã kết thành ba, và ước mong trong tương lai sẽ tiếp tục lan tỏa thành năm, thành sáu, rồi rộng khắp trong toàn Miền, thậm chí trên toàn quốc. Khi các đơn vị cơ sở có thể tự chủ tổ chức, hoặc cùng nhau tổ chức những Phật sự thiết thực và chính đáng, điều đó không những thể hiện sự trưởng thành trong nhận thức lãnh đạo của hàng ngũ Huynh trưởng tại đơn vị, mà còn phản ánh một cách trung thực hiệu quả của toàn bộ lãnh vực huấn luyện và đào tạo mà Ban Hướng Dẫn đã kiên trì xây dựng trong nhiều năm qua.

Ở đây, một câu hỏi căn bản được đặt ra đâu là gốc, đâu là ngọn; đâu là cái tạm thời, và đâu là giá trị thường hằng của nền tảng giáo dục Phật giáo trong Gia Đình Phật Tử.

Nếu cái gốc là tu học và chuyển hóa nội tâm, thì mọi sinh hoạt khác – trại họp bạn, hoặt động xã hội, văn nghệ, hay những hình thức sinh hoạt tập thể – chỉ thực sự có ý nghĩa khi chúng trở thành phương tiện nuôi dưỡng và biểu hiện của đời sống tu học ấy.

Trong tinh thần như vậy, thật đáng trân trọng và tán thán tâm nguyện kiên trì của anh chị em Huynh trưởng và đoàn sinh thuộc ba đơn vị Gia Đình Phật Tử Hoa Nghiêm, Chánh Kiến và Chánh Pháp. Chính từ sự kiên trì âm thầm của những nhân tố đang trực tiếp gắn bó với sinh hoạt đơn vị mà Kỳ Tu Học La-Hầu-La dần dần được hình thành và duy trì như một Phật sự thường niên đầy ý nghĩa. Không phải từ những chương trình lớn lao hay những khẩu hiệu hào nhoáng, mà từ sự tận tụy từng bước một, cùng nhau chuẩn bị, cùng nhau gìn giữ, cùng nhau nuôi dưỡng một không gian tu học để các em đoàn sinh có cơ hội lắng lại, học Phật và trưởng thành trong chánh niệm. Những nỗ lực lặng lẽ ấy chính là biểu hiện sống động của tinh thần phụng sự mà Gia Đình Phật Tử luôn trân quý.

Cũng trong niềm tri ân sâu sắc ấy, chúng ta không thể không nhớ đến và tri ân chư Tăng Ni đã luôn dành cho tuổi trẻ Gia Đình Phật Tử sự quan tâm và thương yêu chân thành. Sự hiện diện của chư Tôn đức trong các kỳ tu học vừa là sự hướng dẫn về giáo lý, vừa là nguồn năng lượng an tịnh và từ hòa, giúp nuôi dưỡng những mầm thiện lành đang lớn lên trong tâm hồn của các em. Qua từng lời giảng, từng thời khóa tu tập, từng ánh mắt hiền từ của chư Tôn đức, hạt giống Phật pháp được gieo xuống một cách tự nhiên, để rồi theo năm tháng có thể trở thành những con người biết sống tỉnh thức, biết phụng sự và biết gìn giữ những giá trị tốt đẹp của đạo và đời.

Có thể nói rằng, mỗi kỳ tu học La-Hầu-La không những chỉ là một sinh hoạt của ba đơn vị, mà còn là một dấu hiệu của niềm tin khi những tấm lòng cùng hướng về việc nuôi dưỡng nội tâm cho tuổi trẻ, thì những hạt giống thiện lành hôm nay rồi sẽ trở thành những cội cây vững chãi cho tương lai của Gia Đình Phật Tử.

Phật lịch 2569 – San Diego, CA 16.03.2026

BỬU THÀNH Phan Thành Chinh





Nurturing Seeds of Wholesomeness

Beyond the visible activities that easily catch the eye in the life of an organization, what quietly preserves and nourishes the very lifeblood of the Vietnamese Buddhist Youth Association (Gia Đình Phật Tử) is nothing other than spiritual cultivation—the path of inner transformation for every GĐPT Leader and youth member. From that very root, all forms of selfless service can truly grow and flourish in a stable and enduring way.

Within this spirit, organizing retreats and study sessions—especially when initiated proactively by local units—carries profound significance. For it is precisely the grassroots units that form the true foundation for the sustainable development of the entire organization.

The La-Hầu-La GĐPT Retreat, which began from a single unit, has now grown into a collaborative effort among three units. It is hoped that in the future it will continue to expand to five, six, and eventually spread throughout the entire Region, perhaps even nationwide. When grassroots units are capable of organizing—or working together to organize—meaningful and wholesome Buddhist activities, this not only demonstrates the maturity of leadership awareness among GĐPT Leaders at the unit level, but also reflects, in a very real sense, the effectiveness of the training and educational work that the Guiding Board has diligently built over many years.

At this point, a fundamental question naturally arises: what is the root, and what is the branch? What is temporary, and what represents the enduring values of Buddhist education within the Vietnamese Buddhist Youth Association?

If the root is spiritual practice and inner transformation, then all other activities—camp gatherings, social service, cultural programs, or collective youth activities—only attain their true meaning when they become means of nurturing and expressing that very life of practice.

In this spirit, it is truly worthy of appreciation and praise to recognize the steadfast aspiration of the GĐPT Leaders and youth members of the three units: Hoa Nghiêm, Chánh Kiến, and Chánh Pháp. It is precisely through the quiet perseverance of those who remain closely connected with the day-to-day life of their units that the La-Hầu-La Retreat has gradually taken shape and been maintained as a meaningful annual Buddhist activity. Its strength does not arise from grand programs or impressive slogans, but from devoted steps taken together—preparing together, preserving together, and nurturing together a space of spiritual learning where young members may pause, study the Dharma, and grow in mindfulness. Such silent efforts embody the living spirit of service that the Vietnamese Buddhist Youth Association has always cherished.

Within the same spirit of gratitude, we cannot but express our heartfelt appreciation to the Venerable Sangha who have consistently shown care and compassion for the youth of the Vietnamese Buddhist Youth Association. The presence of the Venerable monks and nuns in these retreats serves not only as guidance in the teachings of the Dharma, but also as a source of serenity and loving kindness that nurtures the wholesome seeds growing in the hearts of the young participants. Through each teaching, each moment of practice, and each compassionate gaze of the Venerable teachers, the seeds of the Dharma are naturally planted—so that, over time, they may grow into individuals who live with mindfulness, who serve with dedication, and who preserve the noble values of both the Dharma and life.

It can therefore be said that each La-Hầu-La Retreat is not merely an activity shared by three local units, but also a sign of faith: faith that when hearts unite in nurturing the inner life of the younger generation, the wholesome seeds planted today will one day become strong and enduring trees for the future of the Vietnamese Buddhist Youth Association.

Buddhist Calendar 2569 – San Diego, CA
March 16, 2026

BỬU THÀNH Phan Thành Chinh

Bài liên quan

add
close

Kết nối cùng chúng tôi

Ghi danh nhận tin